I appreciate all of the work translators do and all but if they’re going to translate something, could they at least not add random slang and stay true to the source material?? Bc what the hell are these recent chapters??Σ(  ̄□ ̄||)
This story is getting more complex as it goes on and I’m way too dumb to fully piece it all together ( ̄へ ̄) (Not that I’m complaining, this manga is beautiful)
Took me a bit to realize that MC IS SHORT and that his MIDDLE SCHOOLER brother is taller than him (They’re such an cute pair of brothers and omg the art is pretty (づ ̄ ³ ̄)づ)
I’m going to desperately miss these two