
I'm late to the discourse but remember when people were complaining about the poor translations before? And some other people were defending/excusing said poor translations?
Mangago literally states on the uploading page "do not upload machine translations" "only upload if you're good at translating"... As someone who studies four languages, I truthfully believe some of the previous chapters were machine translated because of how weird the sentences were structured, basic mistakes like inconsistent tenses/pronouns and so on. It was quite literally blatant, undefendable, low effort work and people were flamed for pointing it out
I apologise for the rant since some of you are new readers and/or don't know these mangago uploading rules
Nooo not the father figure gangster