the one who made the bad translation, no offense but if you’re gonna translate something bad and post it don’t even try, it’s better having the official translation that someone really worked hard on
And it’s no better on reporting the ot and then uploading something that’s barely understandable and messy
Yes the official uploader were rude about the message, but I’m not taking any sides here I just wanted to say if someone worked hard on uploading a chapter for us to read and enjoy, then there’s no point in reporting it and have somene translate a chapter and have it all messed up and kinda unreadable, for my experience it’s fine for me reading chapters that are messy cause I’ve read that is messy. I’m just pointing it out since I feel like most people would prefer an official translation.
Yes the official uploader were rude about the message, but I’m not taking any sides here I just wanted to say if someone worked hard on uploading a chapter for us to read and enjoy, then there’s no point in... Maine.-.
*Cause I’ve read a lot that’s messy(lmaoo sorry I was texting too fast)
*Cause I’ve read a lot that’s messy(lmaoo sorry I was texting too fast) Maine.-.
Ah, is okay. There is no sides for me as well. Actually It is mangago replacing old chpts back. I mean usually if upload same name chapter, it will get removed eventually. Also, due to recent rumours I think admins are tryina control reuploading manhwas to official chpts to reduce the risk of getting suid. So at the current moment it is better to hold back wait. My personal op
I AGREE WITH YOU. don't try to translate the manhwa if you're not that professional. and i hate when the uploader use " i feel too lazy to translate this, clear this " bla bla
Ah, is okay. There is no sides for me as well. Actually It is mangago replacing old chpts back. I mean usually if upload same name chapter, it will get removed eventually. Also, due to recent rumours I think ad... Noshame
Tbh Nari did the right choice about speaking up, like who tf just stays quiet about shit like this, you can’t ask someone to stay quiet and think everything will be fine after teaching Jaeho a lesson
the one who made the bad translation, no offense but if you’re gonna translate something bad and post it don’t even try, it’s better having the official translation that someone really worked hard on
And it’s no better on reporting the ot and then uploading something that’s barely understandable and messy
Uhm, I suggest to check out their message boards. Fan translator has explained their side. For me the official uploader seemed rude.
*official chapters uploader, my bad
Yes the official uploader were rude about the message, but I’m not taking any sides here I just wanted to say if someone worked hard on uploading a chapter for us to read and enjoy, then there’s no point in reporting it and have somene translate a chapter and have it all messed up and kinda unreadable, for my experience it’s fine for me reading chapters that are messy cause I’ve read that is messy. I’m just pointing it out since I feel like most people would prefer an official translation.
So I’m very sorry if you took it the wrong way
*Cause I’ve read a lot that’s messy(lmaoo sorry I was texting too fast)
Ah, is okay. There is no sides for me as well. Actually It is mangago replacing old chpts back. I mean usually if upload same name chapter, it will get removed eventually. Also, due to recent rumours I think admins are tryina control reuploading manhwas to official chpts to reduce the risk of getting suid. So at the current moment it is better to hold back wait. My personal op
I AGREE WITH YOU. don't try to translate the manhwa if you're not that professional. and i hate when the uploader use " i feel too lazy to translate this, clear this " bla bla
Ah okay thank you for clarifying that (●'◡'●)ノ