
I remember when this first came out I was a few months into yaoi and I was extremely uncomfortable with shotacon aspect of some Yaois (tho I still read them), but I loved this one so I finished it. Few years later came back and read it after the extras came out and I’m completely unfazed, nowadays I can read the kinkiest shit and I’ll just be like “noice.”

After seeing scenes from the start I think I know what it is that makes Lucia look a little creepy/weird In the newer chapters. It’s her eyes, more specifically her eyelashes and even more specific her lower lashes. They’re so bushy and look heavy, when she does her half eye open kinda look with her eyes themselves a blurry the eyelashes are kinda intense(??)
Well at least that’s for me

After rereading I went to put it in my favs list but realised I already did, it has everything current me likes: single daddy w/ kid, the jerk off/ rub rub before fucc (where the seme like hovers over the uke all hungry ‘n shiet (๑•ㅂ•)و✧), possessive alpaca, plus art is . Only thing is that the art looks a little different in vol. 2.

I’m pretty sure it’s obvious that this is a third translation group/person it’s clear that the style and quality is completely different than the second group, and we already know that the first one dropped it. The other group even noted that they read the comments and even found someone to help proof read.i don’t want to say to just stop and wait for 1 group to do it because I’m still grateful and they probably enjoyed translating enough to do a full chapter along with cleaning and typesetting but it’s nice to have consistency or a nice flow to the dialogue.

I'm honestly not sure if the latest chapter is a second group or a third group, because being blunt, this manga isn't exactly popular for it to be sniped twice. Initially I thought it was the second group because over time they stopped cleaning and typesetting, but it does seem like the grammar really did change quite some.
I feel like I’m the only one completely firm with it following the novel. Like, at this point paulianna doesn’t have any feelings for him whatsoever ever and even when she does develop them and they get together by then she’s still the only one he loves.
I know some people are put off by the fact that he first went through three wives before paulianna but HE’S THE EMPORER, this story is set somewhat medieval where polygamy and political marriages were a thing! It’s not like he loves them but as a king he has a duty (I guess) to produce an heir and makes connections(network / alliances) for the sake of his country. While with his first wife was he even sure if Paulianna would accept him!?
Overall, the story probably isn’t going to follow modern day monogamy especially when he’s he king and she’s a commoner knight.
Is there any translated version of the novel anywhere?? Of u know can u please share? (=・ω・=)
yeah even though I get it I can't help it, I'm okay with wives but the fact that he has a kid while being in love with someone else, that poor child
He loves his children though.
CHILDREN?*#&#%@ HOW MANY
Omg really?? 3 wives?? Children??? Damn I should've expected this but I'm still shook
1 from the first wife and 1 from Pauliana. Chill, ppl.