
what just happened ?

How can u carelessly say u wish a dif scan group would pick it up and rework on it?? Like no matter how many its been scanlated, the ending will be the same, and do u think scanlating is easy????? Be grateful they scalated it already ( ̄へ ̄)

I don't think this is the scanlators fault, this manga just isn't written well compared to Sensei's other works.

I'm already satisfied that they all managed to complete this in spite being licensed ages ago. Most of the already licensed mangas scanlators would have already dropped this to not get into trouble.
If you want a new translation all you can do is to buy a copy. But I think the outcome would be the same. I'm unable to buy the English version since it would cost me more if I did. So I was glad able to buy the Spanish version instead (though they way behind only 2 volumes out so far.) Problem is that they left out those keigo and just changed his nickname to Kuro instead, sounds so weird to me >_<
Most of times translaions can be lost due difference between culture. Wish I could learn Japanese but all I can manage is Hiragana.

It did feel like that in the beginning to me but in the end I prefer her simpler works when it felt like her main characters were actually in love with each other. This one just felt like two people with their respective issues on their way to resolve them and just glad to have each other by their side. I expected far more. I heard Sensei was ill during writing this series so I hope she might revisit this as a series when she recovers.

I think you all are misunderstanding my point. It isn't that I'm not appreciative of the hard work that goes into scanning, translating, redrawing and cleaning a manga into different languages. My wish is that "Canis Major Scanlations" (the original scanlators), would have followed through to the end. The cohesiveness would have been sooo much better, and would have made for better reading. That said, ... we will just have to agree to disagree with our opinions.

But the owner of Canis Major Scans is ikahomine and the one continuing it up until now is ikahomine herself and her friends but just not using Canis Major name anymore cause of the license issues. It's just that crappy sakura translation picked it up in later chapters despite ika and her friends doing it and just got delayed so that shitty quality was uploaded here first. But ika and co have all cj scanlated properly. She even said in her notes if u want all download links since volume 1, just message her in twitter @10count_ENG
whaaaat's happeeeniing ( ̄へ ̄)