The manga looked good, read good, and the art style was decent. But I was disappointed by the lack of chapters. Then while I was reading, it got a triple update. That was amazing.
What’s up with Manhua’s always having really bad translations? Like manga translations and a majority of manhwa translations are usually pretty good. But Manhua’s are always just unbearable to read.
Must be because Chinese is a more complicated language to translate characters aside, even the idioms are difficult to translate...at least that's what i notice for MTLs, the transliteration demands advance knowledge of both English and Chinese.
I really thought she was about to side with the duke just because she was going to be petty about the whole prince situation. Thank god it all got worked out. I would have dropped it so damn fast ヽ(`Д´)ノ
Can’t read this, the translations are a headache, guess I’ll be waiting for the lord and savior Akira to come along and post the better translations in the future.
God I’m so glad that comments are back! Now I can finally complain and rant about the terrible translation groups that keep picking up and ruining mangas!
I let you know bestie! Honestly I went in not knowing what I was getting into and well....... I'm all for gore, but these few chapter.......I had to take some medicine for stomach pain and nausea.
Im not a fan of the partial chapters. Is this only a mangago thing? Because if not id personally rather wait longer for the full chapter than have it broken up it quarters
The manga looked good, read good, and the art style was decent. But I was disappointed by the lack of chapters. Then while I was reading, it got a triple update. That was amazing.