I feel like the translator really is on a mission to make us hate jk as much as possible, everything he says in the official eng translation is the worse rudest interpretation of what he said
I know this is the only way we get a realistic redemption arc but it is so unsatisfying and disappointing fml
I am laughing because I just figured out “krik” means he’s gritting his teeth/setting his jaw, I always read it “kirk” like he was chirping or sniffling
can’t wait for the next thing to be translated bc I was so confused in the raws
i’m ready for this separation arc to be over. i want jk groveling and dan being babied like a princess forever. literally fuck jk, he better be making up for it until he dies like taeju
0/10 do not want
… but i’ll be back in four months. I can’t handle the early days of this arc, I hate this creep so much
none of this was earned and I’m so confused that they’re so cozy and so accepting like huh
Hot men being pegged/fingered by ladies [1~52]
Female dominance: reversed roles of that would “normally” be viewed in Hentai [53~…]
= submissive ML; = strong FL
WARNING
■ BDSM stereotypes (usually nocon/dubcon) and/or smut fantasy
■ Depictions of death/violence/torture, rape/nocon, sexual harassment/blackmail/kidnapping,
cross-dressing, Yuri/GL smut, futanari (hermaphroditism/unusual genitalia),
and anything else disturbing
Hot men being pegged/fingered by ladies [1~52]
Female dominance: reversed roles of that would “normally” be viewed in Hentai [53~…]
= submissive ML; = strong FL
WARNING
■ BDSM stereotypes (usually nocon/dubcon) and/or smut fantasy
■ Depictions of death/violence/torture, rape/nocon, sexual harassment/blackmail/kidnapping,
cross-dressing, Yuri/GL smut, futanari (hermaphroditism/unusual genitalia),
and anything else disturbing