Top needs a glow up and they need to chill on the dad kink dialogue So much potential with this art style but it’s like straight maple syrup
there’s so much novel sprinkle sprinkle in the comments and i wanna drop bc this is heinous af but mc is so pretty… just lay it all out, what happens fr (pls?)
why did I not process what the title meant or look at the graphic closely before reading the chapter
I feel like the translator really is on a mission to make us hate jk as much as possible, everything he says in the official eng translation is the worse rudest interpretation of what he said
I know this is the only way we get a realistic redemption arc but it is so unsatisfying and disappointing fml
I am laughing because I just figured out “krik” means he’s gritting his teeth/setting his jaw, I always read it “kirk” like he was chirping or sniffling
can’t wait for the next thing to be translated bc I was so confused in the raws