
Chapter is incomplete, that's why it's short.

Yeah here's the site. https://dmvdepot.com/series/3463357747-i-became-the-mother-of-the-bloody-male-lead/

Chapters are a mess, translation is horrible. I love the story context but they've done a horrible job at translating. My mind is racing fast, rewording what needs to be corrected.... I came here to read, to relax. Not for grammar lesson. Let me try and find a site with a better translation. I'll share it here once I do. For the new comers be careful. Chapter 20 is placed wrongly. Some chapters are missing as well. Whoever is translating, your efforts are appreciated. You have a talent, hide it.

Somethings up with ch86. In the novel the balcony scene is for another purpose. It was a huge climax from previous scene that happened. I don't want to spoil so I'm not going to mention the full scene but kael did something that made hestia feel like the world was nothing but a novel and she's been living her life obsessing over kael. The world is for Diana and so are the male leads. But I don't know why they skipped it in the illustrations. I guess it's okay, balcony scene is still there.

Spoiler
Okay let me just write what happened... So Diana was supposed to voted to be removed as crown princess but kael and helios voted against that. Hestia felt like her efforts were in vain so that how she ended up on the balcony rethinking life and kael runs back home having heard that she found it and he sees her on the balcony thinking she was going to jump off.... Their relationship blooms on that balcony which is why it's shocking that the balcony scene is here just like that.

Yeah it's shocking, she's supposed to paced in her room and grunt in frustration before heading to balcony where she waits for kael to return because she wanted to know why. But her thoughts of the world being a novel and everything belonging to Diana makes her stare into a distance. Kael rushes up to save and then....... The story makes actual progress.

This is so funny and so cute. And yall need to chill. This type of unserious manhwa is a fresh plot, remember the book she fell into was so dark and sad.... She literally turned it around into a romcom packed with action and a happy ending. I personally loved it! She was right to defend yuri, we should never romanticise toxic relationships! She's right, toxic traits don't make you attractive nor is it romantic! I loved it. It's the best I've ever read!
I love the plot, I love the illustration, the characters, the genres, basically everything. But the translations, please I beg of you, whoever is translating please read before you release. It's okay to fill in the gaps when you're translating. Making grammar corrections doesn't change or effect the plot. The story is fantastic but the translation crew is ruining this.
I could feel myself getting an aneurism trying to make sense of what I was reading (/TДT)/
I knowww ლ(´ڡ`ლ)