
Some of y'all don't understand the point of placeholders. Some bot managed to upload over the current translation team and go read it. It's barely readable if we compare it to cosmic cat. If they didn't put the placeholders it would be another situation with messy translation just like "Death Is The Only Ending For The Villainess"
P.S just check the chapter list on that manhwa and you'll understand

WTF!!!! I WASN'T EXPECTING THAT!! I JUST READ IT AT FIRST AND WAS LIKE "MAYBE THE DUDE WAS JUST A TALL TEEN AGE GUY!!" BUT NOPE NOPE NOPE!! ITS FULL ON PAEDOPHILIA WITH GROOMING TOO!! THIS IS SOME WILD SHIT! WHY DOES IT HAVE AN ABOVE AVERAGE 9+ RATING?!? WHY??????????
all I can say is "right infront of my gaming BL? You guys are gross"

It doesn't have the same vibes as the novel. But it is similar enough that I'm satisfied. Albeit it would've been better if they didn't spoon-fed information. Anyways love it stilllllll, hope season 2 is released soon
https://www.lightnovelworld.co/novel/turning
Here you go

agree! and uhh the homophobic comments in that site tho :/ "im not rotten enough to read bl" and more wth... what's wrong with people, they seem way too comfy saying whatever there...
that's why i keep recommending this site https://novelingua.com/turning-2/
WE ALL CHEERED!!! WOOHOOOO!!!!!!! YIPEEEEEEEEEE!!!! WAHOOOOOOO!!!!!!!!!!!