Kumo April 3, 2019 3:55 pm

This manga has been completely translated to spanish at tumangaonline:
https://tmofans.com/library/manga/41488/happy-ending-kuso-kurae

    Emster April 3, 2019 11:10 am

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    How dare that asshole kiss him at the end? That guy shouldve reported him to the police!!!

    Sachiko April 3, 2019 2:42 pm
    .......How dare that asshole kiss him at the end? That guy shouldve reported him to the police!!! Emster

    Oh, you mean the doctor friend? Yeah, I agree. And those books that guy was looking at do you know if those were the ones he wrote or were they medical books related to his condition?

    Kumo April 3, 2019 5:01 pm
    Oh, you mean the doctor friend? Yeah, I agree. And those books that guy was looking at do you know if those were the ones he wrote or were they medical books related to his condition? Sachiko

    The doctor wasn't watching the books, but the medicines in the shelf. He was barely starting to recognize the kind of medicines, but he was interrupted by Jiang Wenxu and couldn't finish to recall the usage of those medicines.

    This is the chapter when He Zhishu confronts Jiang Wenxu about the cheating matter. I really want to read rkrk's translation!

    Sachiko April 3, 2019 5:47 pm
    The doctor wasn't watching the books, but the medicines in the shelf. He was barely starting to recognize the kind of medicines, but he was interrupted by Jiang Wenxu and couldn't finish to recall the usage of ... Kumo

    It didn't look like medicine to me, medicines don't have spines like books as far as I'm aware.

    kyaafml April 3, 2019 7:44 pm
    It didn't look like medicine to me, medicines don't have spines like books as far as I'm aware. Sachiko

    Jingwen was looking at the medicines

    Sachiko April 4, 2019 9:04 am
    Jingwen was looking at the medicines kyaafml

    And? I'm merely pointing out that the art was off in that respect, then...?

    binggeulbinggeulround April 4, 2019 9:25 am
    And? I'm merely pointing out that the art was off in that respect, then...? Sachiko

    Then I didn't catch that you meant that, sorry

    Sachiko April 9, 2019 4:57 am
    Then I didn't catch that you meant that, sorry binggeulbinggeulround

    No problem! I was just confused as to why were talking about something other than art. I probably wasn't clear as usual. So my apologies as well!

Kumo March 30, 2019 7:10 am

Does anyone know if there is actually a hard copy translation for the novel? I found this:
https://www.vialactea.ca/products/ten-years-exhausted-love?variant=14080225280066

    rkrk March 30, 2019 7:14 am

    It seems like it! Wowowwowowow

    ninchi_cat March 30, 2019 12:54 pm

    I'm gonna order this. (๑•ㅂ•)و✧ thank you.

    my-chan March 30, 2019 9:52 pm

    Is it the english novel??? Can we really order it???omg please someone answer after certification

Kumo February 26, 2019 12:37 am

Chapter 16 seems messy.

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.