so i just binged this wonderful shounen ai but the timeframe is confusing me so much. hank was 17 at the beginning and junior was in 8th grade (assuming that is 13-15 years). one year has passed so he should be 15 or 16? he looks so much older. i love their relation so much...pretty obvious junior has a crush on hank (SO adorable) but hank still sees him as a little brother...which I think I like for now since hank is an adult and junior's still a minor...
D'you remember the ch where Hank played firecracker with that Uncle in New Year? What ch is it? Iirc correctly he mentioned hank's age there, but it wasn't 19...now I'm not sure anymore
I read the novel. I think that Junior is 16 right now. Hank turns 19 and later on Junior turns 17. What Ik for sure (which Hank mentioned in the novel) is that they are 3 years apart
Oh wait this makes no sense. I meant Junior is 15 right now and turns 16 later.They should be 3 years apart then Can’t stop reading
Is there any english translation for the novel that we can access? Would like to read it And wow I thought Junior was at least 18 now if he could already drink beers in public area, so Chinese age-restrictiom for legal drinking is that young, huh
Is there any english translation for the novel that we can access? Would like to read itAnd wow I thought Junior was at least 18 now if he could already drink beers in public area, so Chinese age-restrictiom fo... Amatiste
From what I know „nope“ Sadly not, but you can copy the text and translate it (Take short parts, switch to your translator and past it their) When I started doing it, I made screen shots and translated them (But in the end I had about 1700 screen shots on my phone) Now I just copy parts of it which is better. The translator doesn’t translate it perfectly , but I can give you advices. E.g The translator calls Junior „The first day or Chui“ and Idk why the fk he does that. Here is the link. The other characters from the dorm also have different names. If you wanna start reading it then start around chapter 70-80 https://www.sto.cx/mbook-169101-70.html , but it’s better to start from the beginning, because novels are more detailed then manhuas ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄
From what I know „nope“ Sadly not, but you can copy the text and translate it (Take short parts, switch to your translator and past it their) When I started doing it, I made screen shots and translated them... Can’t stop reading
I see, I'm surprised usually if there's a novel becoming webtoon then that means it's popular enough for a fan translation :( I'll just wait till someone translate it then hehe
I see, I'm surprised usually if there's a novel becoming webtoon then that means it's popular enough for a fan translation :( I'll just wait till someone translate it then hehe Amatiste
It’s not really popular. Not between the international community. The original chapters of the manhua got about 300-400 likes at least and only 4 - 6 comments. I don’t know how it is at Tapas, but it’s really underrated. Only 1 edit on Instagram and almost no one shares it. I could try to translate them (but not correctly, I don’t speak Chinese) and upload them on IG. Still thinking about it, but I’m gonna tell ya if I do
It’s not really popular. Not between the international community. The original chapters of the manhua got about 300-400 likes at least and only 4 - 6 comments. I don’t know how it is at Tapas, but it’s re... Can’t stop reading
That's too bad! Cuz yanno how good and rare this BL is, about coming of age and the very tender love...I mean I've been reading Chinese BL translated novels for years and most of them are xianxia or wuxia (my favorites but usually focus more on actions) historical (often dubcon or too political), those transmigration/reincarnations, showbiz/mafia/CEO this and that lol....it's rare to see one with simple characters and daily setting like this I'd love to read that! Please do lemme know if u do..,I'm used to reading edited MTL, as long as I get the gist of the story and understand the conversations and names.. besides IG i think u cud also put your translation in google docs, it's easier for viewing texts ;)
That's too bad! Cuz yanno how good and rare this BL is, about coming of age and the very tender love...I mean I've been reading Chinese BL translated novels for years and most of them are xianxia or wuxia (my f... Amatiste
Okay so I tried it with one chapter and I guess when I have time I will translate more so you guys can read it. English isn’t my first language and sometimes I skip mistakes without seeing them so it won’t be a perfect translation, but I hope you are able to understand the most part : https://docs.google.com/document/d/1-5Ob72JTui89xT_6npj_1EfGQsGCLKRG2-VrrIK--P8/edit
That's too bad! Cuz yanno how good and rare this BL is, about coming of age and the very tender love...I mean I've been reading Chinese BL translated novels for years and most of them are xianxia or wuxia (my f... Amatiste
Oh and I start with chapter 67, (chapter 63 in the Manhua), because there are more details included and it’s important to understand the future chapter after..
Oh and I start with chapter 67, (chapter 63 in the Manhua), because there are more details included and it’s important to understand the future chapter after.. Can’t stop reading
Thank you, I appreciate it! The google docs say it's requesting your permission to access, so maybe your file is protected? May I know your IG acc too? In case the g-docs doesn't work for me Btw, have u finished the novel? Do they really never got intimate or kiss at least? Or is it only because the webtoon is censored? I'm just curious
Thank you, I appreciate it! The google docs say it's requesting your permission to access, so maybe your file is protected? May I know your IG acc too? In case the g-docs doesn't work for meBtw, have u finished... Amatiste
It’s shounen ai. They do kiss and go intimate, but it’s not going to be to detailed. It’s more alive of life which is fine to (for me) My IG is in the google docs to. I will try to open the file. Okay try... Can’t stop reading
It works now! Thank you! No pressure about translating it, RL and school comes first :) Yup, I'm the same, I don't even mind if they just only confess and no kiss, I'm used to that kind of shounen-ai where feelings transcend any physical love, and it doesn't make me like them any less...as long as that's what really happened...but if it is there yet censored for viewers, now that's sad cuz then the message of the original artist will not come thru completely to the readers.. Some platform like WebComics, totally erased a whole chapter to censor..instead of just white-out the picture..I'm sure Tapas won't do that..but I need to make sure hehe
It works now! Thank you! No pressure about translating it, RL and school comes first :)Yup, I'm the same, I don't even mind if they just only confess and no kiss, I'm used to that kind of shounen-ai where feeli... Amatiste
I also think Tapas wouldn’t do that. The thing is that it’s a manhua. I’m not sure but e.g BL is forbidden in Dramas (from China) and maybe in manhuas too. It would explain why we only find shounen ai manhuas. Even if Tapas does it I will translate the novel and you all can at least read those beautiful moments and imagine the kissヾ(❀╹◡╹)ノ~ I literally love this story, because it’s more reality based and tragic. There are also things we will never know (not necessary to know) One chapter is so long it kills me , but actually I enjoy translating and rereading it. ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄ They are my sweethearts
so i just binged this wonderful shounen ai but the timeframe is confusing me so much. hank was 17 at the beginning and junior was in 8th grade (assuming that is 13-15 years). one year has passed so he should be 15 or 16? he looks so much older. i love their relation so much...pretty obvious junior has a crush on hank (SO adorable) but hank still sees him as a little brother...which I think I like for now since hank is an adult and junior's still a minor...
D'you remember the ch where Hank played firecracker with that Uncle in New Year? What ch is it? Iirc correctly he mentioned hank's age there, but it wasn't 19...now I'm not sure anymore
I read the novel. I think that Junior is 16 right now. Hank turns 19 and later on Junior turns 17. What Ik for sure (which Hank mentioned in the novel) is that they are 3 years apart
Oh wait this makes no sense. I meant Junior is 15 right now and turns 16 later.They should be 3 years apart then
Is there any english translation for the novel that we can access? Would like to read it
And wow I thought Junior was at least 18 now if he could already drink beers in public area, so Chinese age-restrictiom for legal drinking is that young, huh
From what I know „nope“ Sadly not, but you can copy the text and translate it (Take short parts, switch to your translator and past it their) When I started doing it, I made screen shots and translated them (But in the end I had about 1700 screen shots on my phone) Now I just copy parts of it which is better.
The translator doesn’t translate it perfectly , but I can give you advices. E.g The translator calls Junior „The first day or Chui“ and Idk why the fk he does that.
Here is the link. The other characters from the dorm also have different names.
If you wanna start reading it then start around chapter 70-80 https://www.sto.cx/mbook-169101-70.html , but it’s better to start from the beginning, because novels are more detailed then manhuas ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄
I see, I'm surprised usually if there's a novel becoming webtoon then that means it's popular enough for a fan translation :( I'll just wait till someone translate it then hehe
It’s not really popular. Not between the international community. The original chapters of the manhua got about 300-400 likes at least and only 4 - 6 comments. I don’t know how it is at Tapas, but it’s really underrated. Only 1 edit on Instagram and almost no one shares it. I could try to translate them (but not correctly, I don’t speak Chinese) and upload them on IG. Still thinking about it, but I’m gonna tell ya if I do
That's too bad! Cuz yanno how good and rare this BL is, about coming of age and the very tender love...I mean I've been reading Chinese BL translated novels for years and most of them are xianxia or wuxia (my favorites but usually focus more on actions) historical (often dubcon or too political), those transmigration/reincarnations, showbiz/mafia/CEO this and that lol....it's rare to see one with simple characters and daily setting like this
I'd love to read that! Please do lemme know if u do..,I'm used to reading edited MTL, as long as I get the gist of the story and understand the conversations and names.. besides IG i think u cud also put your translation in google docs, it's easier for viewing texts ;)
Okay so I tried it with one chapter and I guess when I have time I will translate more so you guys can read it. English isn’t my first language and sometimes I skip mistakes without seeing them so it won’t be a perfect translation, but I hope you are able to understand the most part : https://docs.google.com/document/d/1-5Ob72JTui89xT_6npj_1EfGQsGCLKRG2-VrrIK--P8/edit
Oh and I start with chapter 67, (chapter 63 in the Manhua), because there are more details included and it’s important to understand the future chapter after..
Thank you, I appreciate it! The google docs say it's requesting your permission to access, so maybe your file is protected? May I know your IG acc too? In case the g-docs doesn't work for me
Btw, have u finished the novel? Do they really never got intimate or kiss at least? Or is it only because the webtoon is censored? I'm just curious
It’s shounen ai. They do kiss and go intimate, but it’s not going to be to detailed. It’s more alive of life which is fine to (for me) My IG is in the google docs to. I will try to open the file. Okay try it again. Now it should work https://docs.google.com/document/d/1-5Ob72JTui89xT_6npj_1EfGQsGCLKRG2-VrrIK--P8/edit
*A slice of life*
It works now! Thank you! No pressure about translating it, RL and school comes first :)
Yup, I'm the same, I don't even mind if they just only confess and no kiss, I'm used to that kind of shounen-ai where feelings transcend any physical love, and it doesn't make me like them any less...as long as that's what really happened...but if it is there yet censored for viewers, now that's sad cuz then the message of the original artist will not come thru completely to the readers..
Some platform like WebComics, totally erased a whole chapter to censor..instead of just white-out the picture..I'm sure Tapas won't do that..but I need to make sure hehe
I also think Tapas wouldn’t do that. The thing is that it’s a manhua. I’m not sure but e.g BL is forbidden in Dramas (from China) and maybe in manhuas too. It would explain why we only find shounen ai manhuas.
Even if Tapas does it I will translate the novel and you all can at least read those beautiful moments and imagine the kissヾ(❀╹◡╹)ノ~
I literally love this story, because it’s more reality based and tragic. There are also things we will never know (not necessary to know) One chapter is so long it kills me , but actually I enjoy translating and rereading it. ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄ They are my sweethearts