daisyintherain November 12, 2020 6:44 pm

thanks for the upload but this was uploaded an hour after the release.

daisyintherain September 26, 2020 4:37 am

Did I tell you or did I tell you?


-----------------------------------

"I knew he would come round. Y'all didn't believe me.

Anyhow there's gonna be regression now since SH is still in denial. Now that it's pointed out to him, he's going to avoid NK again. Since his brain can't accept anyone touching NK, the gang rape probs won't happen. (Hopefully it won't be like "I'm gonna prove that I am not in love with him by letting y'all have him. I dont think this series is that dark). I think the next development will be when assassin makes an appearance. SH will go ballistic to protect NK."

daisyintherain September 19, 2020 2:50 pm

I knew he would come round. Y'all didn't believe me.

Anyhow there's gonna be regression now since SH is still in denial. Now that it's pointed out to him, he's going to avoid NK again. Since his brain can't accept anyone touching NK, the gang rape probs won't happen. (Hopefully it won't be like "I'm gonna prove that I am not in love with him by letting y'all have him. I dont think this series is that dark). I think the next development will be when assassin makes an appearance. SH will go ballistic to protect NK.

daisyintherain September 12, 2020 10:44 pm

He realized his soft spot for NK last chapter and now he's in denial phase. He'll soon reach acceptance.

My guess is he'll soon change his mind once he sees someone lays a hand on NK. And when the assassin tries to kill NK, SH will blow. He's in love and he doesn't realize it lmao.

daisyintherain August 22, 2020 4:43 am

and there are still people crying about how this psychological manhwa is about rape.

author: yo seungho is a fcking psycho and this ain't an ideal relationship. NK is crying and unhappy in every chapter.
haters: rape romanticization.

    daisyintherain August 23, 2020 4:10 am
    This reply will be showed after approved! Pennylanelover

    You missed my point. Everyone knows this relationship is abusive. No sane person comes out and thinks this relationship is healthy. NK is crying almost every single chapter. SH kills a person and has psychotic tendencies. You don't see sparkly and floral background. But just because the story explores an abusive relationship doesn't mean the author is idealizing or glossing over it. It's a dark psychological drama and we the audience are supposed to see Nakyum's gradual mind break.

    If you want to see a problematic series that glosses over rape, go to omegaverses, or that one popular manga about two popular actors. The rapist is portrayed to be "good" because every time he appears there are rainbow and sparkles and we are supposed to just forget that he raped the mc. The MC's post-rape suffering isn't portrayed at all. When the tone of a fictional work is inconsistent with its content, the fictional work is problematic. I have yet to see this with PoTN. There is no comedy. There is no feel-good moment.

    Basically: compare omegaverse and Killing Stalking or Harada's stories. You will see why the former is so repulsive while the latter is well-received. There shouldn't be any limit as to what a work of fiction can explore. It is how the subject is explored and the message it sends that matter more. I will hate on PoTN if it goes down the omegaverse/If you hate me so road and turns Seungho into a kind-hearted guy with a sob backstory. But until then, I see no problems with it.

    daisyintherain August 23, 2020 4:18 pm
    This reply will be showed after approved! Pennylanelover

    ok lol i don't want to talk exact phrasing, since saying this story is about rape isn't entirely correct either. It is about an abusive/ toxic relationship, and rape is part of it, so haters should just get over it and stop talking about rape already.

daisyintherain August 21, 2020 3:14 pm

Chapter 49 showcases SH's soft feelings for NK and confirms our suspicion that NK has lost his self-esteem. It opened up a lot of ways for the story to develop now. I love that it keeps its dark vibe while still showcasing romantic development. SH is still a psycho who's trying to figure out his feelings for NK, while NK is broken and succumbs to the pleasure. Sexual attraction is the ONLY thing that makes sense right now. How can NK love SH when SH treats him like shit LMAO

daisyintherain August 19, 2020 5:06 am

Stop being a douche and just link everyone to the scanlator's website. It is free. Respect her work by not ripping her scans.

    Anonymous August 19, 2020 5:13 am

    Scanlator here - first of all thank you so much!! I really appreciate it <3 However, I know that everything that gets uploaded on manga d e x is automatically uploaded on here too via a bot so I already expected this. That's why for most, if not all, of my future releases, I won't be uploading anywhere other than my website. Thank you again though, I'm so glad to see that someone sticking up for my scanlations!!

    poppp August 19, 2020 6:21 am
    Scanlator here - first of all thank you so much!! I really appreciate it <3 However, I know that everything that gets uploaded on manga d e x is automatically uploaded on here too via a bot so I already expe... Anonymous

    thank you for your hard work!

daisyintherain August 12, 2020 12:41 am

The original used "gou xue" which is a slang term for cliche, stupid melodrama. I think it's mostly used with romance drama. Mo and He Tian were exasperated because Zhengxi's protecting Jian Yi from the duck seems straight out of a typical trashy romance C-drama LOL

daisyintherain August 5, 2020 4:04 pm

The translation lost the nuance because it was too verbatim. Mo's "You didn't fucking mention it earlier!" should have been translated as "Why didn't you fucking say it earlier?" or "You should have said it earlier." The former sounds like Mo was doubting Tian while Mo was actually just worried and wanted Tian to have said so sooner.

Thanks for the translation though. Good work.

    XOXLOVE August 5, 2020 4:30 pm

    in the raws it was said as a exclaimation though — no question mark at the end and he never really says he ‘should have’, it still comes across just fine in this translation and sounds like he’s worried to me. I’m sure it didn’t lose its nuance with people. ╮( ̄▽ ̄)╭ no worries, honey.

    daisyintherain August 5, 2020 5:46 pm

    hi boo. Not sure if you're the translator.

    the raws used "不早说“ which is usually understood as like a complaint that someone didn't say something sooner. It is usually used in a question or in an exclamation.

    The translation is correct, but I think in English when we want to complain that someone didn't say something sooner, we usually say "Why didn't you say it sooner?" or "You should have said it sooner!" It's a little bit different in Chinese, where that one phrase can be understood as a complaint already.

    Good to know that it came across fine to you. I was a little bit bothered because it sounded kinda awkward to me :)

    Rade August 5, 2020 6:31 pm
    in the raws it was said as a exclaimation though — no question mark at the end and he never really says he ‘should have’, it still comes across just fine in this translation and sounds like he’s worried... XOXLOVE

    Do you have a link of the raws?

    XOXLOVE August 5, 2020 7:16 pm
    Do you have a link of the raws? Rade

    they’re all posted on the author’s weibo here https://weibo.com/u/1862364383; it’s all up to date though if you were hoping to see more chapters. idk if this reply will even show up tho since mangago doesn’t really allow links sometimes. for some reason I can’t see my second reply to the OP even though I know I wrote one.. maybe it’s just taking some time to show up. mangago is weird. lol. if u see this and the link shows then yay, if not then... idk :”/

    XOXLOVE August 5, 2020 7:27 pm
    hi boo. Not sure if you're the translator. the raws used "不早说“ which is usually understood as like a complaint that someone didn't say something sooner. It is usually used in a question or in an exclama... daisyintherain

    (okay so I see my second reply show up and then disappear repeatedly ~likely a mangago glitch~ so i just copy and pasted it again while trying to fix my original typos and hopefully it’ll stay showing — sorry if it just shows up as a repeat though ( ̄∇ ̄")):

    no, I’m not the translator lol. but I do have friends who are fluent in chinese that did a quick translation to me when I was desperate for a quick one.

    I understand what you mean and where you’re coming from, it’s understandable that sometimes translation have to slightly change things up from the original to get the same understanding, but in this case this doesn’t seem like it changes the nuance to me where it makes a huge difference. to me it still comes across as a worried/angry/shock complaint similar still to something like “why didn’t u say it sooner?”, saying “you didn’t fucking mention it earlier!” still comes out as a shocked angered complaint bc to mo he’s a little upset that he tian kept it to himself since he tian never gave off that his hand was ‘hurt’ or said anything, he’s simply stating/explaining why he didn’t know beforehand bc he tian kept his ‘hurt’ hand to himself. it still comes across worried and guilty for not having noticed it earlier which is what he tian milks out with his “i was waiting for you to notice..” lol. I think if it was coming across as doubting him (which ironically he should have considering he tian was faking lmao), it would have been something like “your hand isn’t broken, if it was, you would’ve said something earlier” or “BUT you never said it earlier” but it’s not, it’s just simply explaining a fact that he didn’t mention it earlier which is why mo couldn’t have known, not exactly doubt. hope that makes sense?? and I haven’t seen anyone else mention that it looks to be that he doubted him which is why I wanted to assure your worries, bb . especially with the actions mo is doing as well and the worried sweat going down his face as he said it, he was clearly worried (and gullible, he never doubted he tian for even a sec ) and people know that he was really freaking out for him

    even the whole sentence “你他妈不早说!” if you put in any translation service (although always not as accurate), will come out as him saying something along the lines of “you didn’t say so earlier!”, one even says “you didn’t tell me the damn thing!” on baidu. ultimately I think it still comes across fine for most people so it’s okay, bb. :) hope nothing I’ve said has offended you, I don’t want any feelings to be hurt (just in case cause some tones can be lost across the internet I feel)...

    Rade August 6, 2020 7:54 am
    they’re all posted on the author’s weibo here https://weibo.com/u/1862364383; it’s all up to date though if you were hoping to see more chapters. idk if this reply will even show up tho since mangago does... XOXLOVE

    Thank you for replying and sharing the link

daisyintherain August 4, 2020 8:44 pm

they were made for each other

no wonder they get horny 24/7

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.