
GYUL IS RIGHT!
ur lover is ur confidant. if u cant be fully honest to him or her, wouldn't that make them question what they really meant to you?
in love, you dont only share the happy moments. that also applies in every unhappy events.
like, hell, what's the point of being in a relationship if that's how u plan on doing things? those incidents are the reason why relationships dont last these days. BE HONEST. DONT MAKE REASONS THAT HURT YOUR PARTNER. That will eventually hurt you.
(oops, i went too far. sorry for this, this was based on my experience just wanna share hihi. byebye now ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ )

I think we spend so much time reading works written by women and chatting with women about fictional male characters that we lose sight of the fact that real live men are Shit at communicating with their partners. I've been married for 13 years and when my sisters and mother sit around talking about our husbands it is all the same. They never tell you everything, you have to figure out what is really bothering them. And you especially have to look out for things that make them feel weak, because they will lie and hide it from you. Just try getting one to go to the doctor, it is ridiculous.
In short, this development doesn't surprise me in the least.

While it is true, and being open is the best thing, here there's also the distance factor. Last year I was on my own and my partner was 10000km away, and I had a really bad month with lots of health problems. My partner never knew, because there was nothing he could do about it, and making him worried over something would help neither of us. But idk.
so was this translation from the official translation team or an independent one?
i am asking coz im curious if this can affect the flow of the uploader who posts the ones from the official release (which was weekly). i know were all giddy coz i am too. but someone posted about this thing too so i got curious.
nevertheless, thank you for the update. much appreciated. ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ
Someone posted earlier that they were working on translating this. The chapters from 30-31 are from the independent translator. There were some spelling mistakes and I noticed that it didnt say tappy toon on the first page either so its not an official translation.