Usually translation from this team is good, so why's it so fldamn bad all of the sudden? It feels like mtl.
This is hard asf to read. What's with the paneling bro
Not going to chapter 20 yet I need to brace myself ooooooooooooooo
Chapter 17 had me giggling and kickin my feet forget SMUT that shit got my heart beating so fast
Saw y/n-chan in the prologue and almost clicked off immediately. Thankfully the author decided to make her an actual character.
Lemme know what genre(s) you like and I'll get back you (maybe) as quick as I can (a week)
Lemme know what genre(s) you like and I'll get back you (maybe) as quick as I can (a week)
Looking at everyone here that knows jack shit about danmei and chinese mythology being confused and feeling very pleased with myself.
(If you want more violin manhwa I recommend The Concours nudge nudge Wink wink)
I'm going to give it a few more chapters for character development before anything is set in stone, but aunt is currently gunning straight for the position of least likable character in this manhwa.
Weirdly okay. It's just someone's fanfiction of themselves being a good guy in another world while OP and instilling morals into people and helping a god be a god lmao.
Pacing is odd tho