
Wasnt the whole point of isha khan being king was that he had none? Cuz he never lost a battle? And now he has like a whole bunch of them..? Or am i bugging and forgetting/missed smth

Wait but her revelation about him not having any scars was after he grew up and became king? Thats why the baddie soldier/maid that was appointed to leah by isha explained to her about the way their country works which was by fighting and if you lose you get a scar(tho idk if it meant like scar as in an actual like they sit you down and the victor cuts one into you type ritual)

If I recall it right (it could be mistranslations). It was about tattoos and the tattoos are part of customs MAYBE it was to show wins or lose whatever but I remember leah was thinking about it too how he has no tattoos I like to think it was probably because he grew up in SLAVERY where he didn't had access to his CUSTOMS like our CAPTIVES so probably why he didn't had any.

I don’t get why ppl r so pressed about takara being called wife? There wasnt really signs of prejudice behind adan marrying a man in his land and wife is just the position- if the word itself doesn't bar any person from it being applied to and nobody in the storys bothered by takaras gender outside of adan being a magician idky everyones really pissed about it
I thought it was a nice soft read as easy as reading a straight romance isekai- arent people asking for lgbt+ recognition? I think it serves that in its own way with the definition of wife over the people that use it and ngl if it was yuri i dont think there wud be asm dislike with the use of husband as this story received

I kinda feel like kikka and hiraras relationship moved rlly fast where i kinda dont get why mashimo is still left behind thinking he has a chance with kikka
Like i get childhood pains n whatever but it just feels like,,, lagging? Like rather than feeling bad for him im just frustrated that hes portrayed as delusional rather than lovesick? Idk maybe this is one of those extreme EXTREME dragged out romances tht i just dont get the point of since no one else is rlly mentioning it
But because mashimo is left not in the know (ik he has no real obligation to know but i kinda think tht if ur taken usually ur actions would be to avoid getting hit on by someone else? Cuz it lowkey feels like being led on even if kikka had no intentions to but i do get it if she doesnt want to tell mashimo cuz they used to date) IDK I THINK IM JUST JUMBLED UP FRUSTRATED DVBDNFKC

Just a heads up for those who don’t know korean, when it says “Imo” its just the phonetic word for aunt in korean!
The third person is just cuz in korean u address them as their relation to you like you wud with your mom or say “our aunt”(idk if im explaining the exact scenario in the way they translated it cuz i didnt read the raws

Ngl tho asm as i disliked woojins actions he is right tht he shudnt be the one to confess for jiheo but also how wud jiheo know woojin had a crush on him for years if he never said anything lmfao

But if jiheo met tht many times even before he confessed using woojin hed learn how to say i love you in jp? Like idk maybe its my personal thinking but regardless of if woojin liked jiheo i feel like most ppl wud want to at least say their partner’s language’s term for i love you before anything else if i was as confident in loving him as jiheo was even out of curiosity in their language cuz the whole love monologue is understandable tht youd need a translator but the very very minimum wud be just saying i love you to someone u like if u dont speak the same language(this is coming from someone whos parents spoke rlly bad english and arent from the same country nor the same language so my perspective might be different)
And also wasnt woojin jiheos long term friend even at the very start of his career or smth like either childhood friends or long time friends after meeting at work? I dont remember tht well cuz i dont rlly wanna reread this one dhdbnfn but they were friends for long enough where jiheo considers woojin a good friend so theyre not just translator/boss im p sure(or maybe im finally getting my alzheimers era LMAO cuz ik im delulu sometimes too)

but didnt he already learn how to say "i love you" in Japanese? like in pretty sure that he learned a bunch of ways to show affection in Japanese and he practiced with the mc, so i feel like it wouldn't be that special if it was "i love you" because those were the phrases they were practicing? plus, im pretty sure that jiho wanted to like explain his feelings in detail and ask him out for dinner and stuff through woojin, like i don't think the actual confession was through woojin, and even if woojin was his friend, he isnt his lover and his role is still jihos translator so i feel like he should be responsible for that IDK THOUGH MY MEMORY IS SHIT

No matter how many times i reread this its so cute but i still cant get over gaku whipping out his dogs in the middle of a student field trip in front of them during lunch time BRO RLLY GRABBED HIS FOOT AND STRIPPED IT OUTTA NOWHERE LIKE THATS CRAZY FFR GRAGHHHHH the pinkie toe comment took me out and i wudnt have been surprised if he kissed and sucked his foot right then and there the first time i read it
Ngl idk if its just me but i lowkey rlly wanna see the full scene of sanheok getting his alpha ass clapped at that brothel
Feel u oop-
I'm obsessed with the way you think