
I think the translators messed it up at the start and referred to her as a boy
but im vv sure there was a chapter where she was wearing a skirt?
And her eyes have subtle eyelashes unlike the boys
they also say kyou chan and 'chan' is mostly used for cute girls or just cute things in general.
(and i dont think that one guy would have a crush on her if she was a boy lmao)
noo im getting such bad vibes