Personally I don't have a problem about the translation nor the font. The font for me became a sign that the translation is not the precise one. Nevertheless, I understood the whole thing it wants to deliver. I mean, eventhough it was from google translate, it seem to be well-narrated. Aside from that, I'm just glad there are people who go out of their way to do translations. Anw, this manga is so nice to read. I never got bored.










And here I thought peacock really guessed it right. But I wonder what or who is their valuable item? For Melissa, is it nine? HSHSHSHSHSHWHWH