
Use w o r d s

Obviously I don’t mean it that way. They are in Korea. They are Korean. It is a korean story written by Koreans and my boyfriend IS Korean.
I love Asian and am learning Japanese and Korean. My boyfriend is indirect not stereotyping at all. But you stereotype me by a mistake. Lack of communication of a misunderstanding.

Obviously I don’t mean it that way. Thank you for misunderstanding and trying to attacking me over it. They are in Korea. They are Korean. It is a korean story written by Koreans and my boyfriend IS Korean.
I love Asian and am learning Japanese and Korean. My boyfriend is indirect not stereotyping at all. But instead of asking me or taking time to understand my comment you attack me on want you assumed I meant. That is ugly. I don’t think I am the one that needs help.
Lack of communication of a misunderstanding.

Stereotype: a widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
My Japanese professors, my visits to Japan, my meeting Asians, my Asian friends, and my Asian boyfriend. It is what I have been told by Asians and what I seen in personal experiences. A stereotype would be all Asians look the same.
Article: https://www.quora.com/Why-are-East-Asian-cultures-so-high-contextual-where-everything-is-indirect-and-things-are-addressed-with-subtleties
Article: https://www.google.com/amp/s/hbr.org/amp/2013/12/how-to-argue-across-cultures
Harvard law. “ In much of the West, it is considered maddeningly inefficient to talk around an issue, whereas East Asians tend to view direct confrontation as immature and unnecessary. ”
What more articles????
I am not stereotyping.

Do you want more articles? Is what I meant.
I am not stereotyping and I made a mistake. Mistake or not, this thread is spreading false assumptions because no one ask what I meant and assumed. It made no sense the way it was and obviously it was missing words.
I abhor racism. I accept people of all countries as friends and family. I would never treated either of you like this.

She only used a few sources do you seriously wanted 200 or more. She is capable of that. She overdoes things. Are you really asking for her to do that. She did not want to overwhelm everyone. How you are handling this is wrong. How you are bullying her and taking this to different posts is wrong. How you interpret her message is wrong.

https://foxhugh.files.wordpress.com/2013/09/direct-versus-indirect-communication-table.jpg
She did not have a stereotype nor is she being negative. OrbitKoi did not understand what indirect communication really is.

As Mi Amore's friend, please hear us out. IT FEELS VERY BAD TO HEAR THAT ALL ASIANS ARE BAD AT COMMUNICATING. this shouldn't be something you're trying to prove. It's disgusting. I suggest u and ur friend stop supporting what ur friend said. It wasn't right and the fact ur trying to clarify ur point is WORSE. It's so creepy to see this level of stereotyping is still around! Please educate yourselves first. I am Asian so don't send one of ur weird links at me

I think you have misunderstood what has happened.
And she never said all asians are bad at communication that is far from what she was even trying to say. Indirect does not make that. She meant indirect communication. That is not what we were trying to prove at all. Maybe we are trying to clarify because of the misunderstandings. If you are indeed Mi Amore’s friend than you know she was never saying that in the first place. Your comment is just as offensive. That is not what we are trying to prove. That is not what she said. If that is what it is disgusting but it is not. There is not stereotyping here just false assumptions. Please understand what happen and how you comment is just as wrong.
Mi Amore wrote something. Her keyboard deleted a few words. That comment make no sense and a few made it racist or/and stereotyping.
When she learned she corrected it. Then explained what she meant. This is where everything should had ended. But one kept attacking her. She tried to explain. They took this to two other threads. One being yours.
Everything was cleared but they focused on her comments as she was being racist.
If you know she can write books. She probably wanted to be general and small and did what she did. When when they asked she would had went more in-depth.
She meant did you know that Koreans are indirect meaning indirect communication. She was sharing about the culture. It was a misunderstanding because
But she used Asians. And her keyboard deleted know that.
Did you asians are indirect. The comment makes no sense. Even that does not equal “ THAT ALL ASIANS ARE BAD AT COMMUNICATING”. That is not at all what was said by her and not even what she meant.
Instead of asking her. She was attacked. She fixed and explained. I don’t understand chocoHoney after that point. What happened should never happened.
I am not racist and neither is Mi Amore.
She was only sharing about one of her loves. “Do you know that Koreans are indirect and communication in a different way.” Aka do you know that Korea’s use indirect communication. Nothing racist. Nothing disgusting. Just people overreacting and not trying to understand her.

Star. This is going to your comments than mine yours are in()
(As Mi Amore's friend, please hear us out.) after reading your comment and understanding what is going on I think you needed to hear us out instead.
(IT FEELS VERY BAD TO HEAR THAT ALL ASIANS ARE BAD AT COMMUNICATING.) never was said just a bad interpretation of indirect and if other comments were read besides the first one. That would had been clear.
(this shouldn't be something you're trying to prove. It's disgusting.). The statement you put of your interpretation is disgusting but we were not trying to prove that at all.
( I suggest u and ur friend stop supporting what ur friend said.) that is confusing. Because I read that as three different people but I think now “Ur friend” both times means Mi Amore. If you looked Mi Amore had already stopped ans reported the bully.
(It wasn't right and the fact ur trying to clarify ur point is WORSE. It's so creepy to see this level of stereotyping is still around!). We are making a different point and there was not stereotyping. That was just your false interpretation on a mistake.
(Please educate yourselves first.) bully tactic.
(I am Asian so don't send one of ur weird links at me). Weird links? Bullying tactic by the way.
(fr they can't accept the fact they offended Asians with a statement directed to Asians. ). That was fixed. And we moved on from that. When that was fixed this situation should had ended.
(Korean or not, they have no right to say Koreans talking indirectly.) if you want to bash my English and act like yours is perfect. When no ones is. Because It is Koreans talk indirectly. But I understand what you meant and I would not comment to bash you. I was just letting you no one is perfect. If you are bashing me for the same mistakes that is kind of pointless.
Any one can say Koreans are indirect and communicate..... (insert the rest). (Meaning indirect communication) which they use. Look up indirect communication. It is not bad. There is an “and”. So it is indirect and communicate (the rest.) You are taking one word and taking it out of context to attack something that is not there.
You tell me you want it to stop in dm and you go and comment on two threads to rehash it?? Still taking it out of context. Then your return reply (the one I am replying to). I am starting to view you as a bully, also.

This thread can devolve after this comment. It just to clarify things. I know this has died and this is not trying to restarting this. Anyone could write on these and restarted it but then the truth needs to be known. Let me state I think Yaoihoe did not know and is not a part of the hate crime. But the rest IS a HATE CRIME and IS BULLYING Mi Amore, Anon.
Bottom Line: Even though She meant Koreans, Mi Amore, Anon was not being racist or Stereotyping when she said Asians. Who ever said they were Asians, most likely were not Asian. Also, indirect or indirect communication was misunderstood.
These were used against Mi Amore but they are use indirect communication: Indians, Malaysians, the Maldives, Pakistanis, Sri Lankan
In indirect cultures, on the other hand (Japanese, Chinese, Indians, Saudi Arabians, for example), directly communicating negative information is seen as impolite and crude, even in a business setting.
https://www.watershedassociates.com/learning-center-item/direct-communication-vs-indirect-communication.html
Indians: “It is standard practice in the world of cross-cultural knowledge to say Indians are indirect in their communication. And it is true. Sometimes. You have likely interacted enough with India to know that such a simple and generalized statement will break down eventually. Indians can be very direct and very indirect, all depending on the context.”
http://learningindia.in/are-all-indians-indirect/
Malaysians: “Indirect Communication: As an extension of the need to maintain harmonious relations, Malaysians rely on indirect communication. Great consideration is made to ensure that what is said, how it is said and how much is said does not offend the other person in the interaction. Words are chosen to be polite and not assertive. Speech can be ambiguous as they often understate their point. For example, they may take a while to talk about other things before arriving at the intended topic. More attention is paid to posture, expression and tone of voice to communicate meaning. The purpose of this is to maintain politeness and respect throughout the conversation, and also prevent a loss of {face} on either end of the exchange. The best way to find the underlying meaning is to check for clarification several times by asking open-ended questions.”
https://culturalatlas.sbs.com.au/malaysian-culture/malaysian-culture-communication
the Maldives: Maldivians would be referred as belonging to a high-contect culture” which means indirect communication. “In Maldivian culture particular emphasis is placed on tone of voice, the use of silence, facial cues, and body language as they communication tend to be in an indirect fashion.”
https://www.scribd.com/document/102717397/Analysis-Maldives
Pakistanis: Indirect Communication: The Pakistani communication style is generally indirect as they often seek to avoid confrontation or offence. Conversations are usually long and drawn out; people tend to speak in a roundabout way that reaches their point more delicately.
https://culturalatlas.sbs.com.au/pakistani-culture/pakistani-culture-communication
Sri Lankan: Indirect Communication: Sri Lankans have a courteous, indirect speech style. This means they prefer to insinuate things rather than be explicit in their meaning. ... Hierarchy: Norms of communication are in part dictated by the observed social hierarchy that underpins Sri Lankan society.
https://culturalatlas.sbs.com.au/sri-lankan-culture/sri-lankan-culture-communication
Indonesian: Indirect Communication: Indonesians are generally indirect communicators. They make less use of words and are more attentive to posture, expression and tone of voice to draw meaning. Speech is ambiguous, often understating the point or corrective remarks to be polite.
https://culturalatlas.sbs.com.au/indonesian-culture/indonesian-culture-communication
Thailand: Indirect Communication: As the concept of {face} underpins interactions, Thai people tend to have an indirect communication style and avoid giving flat-out refusals. ... However, when communicating to those of higher social status or unknown status, Thais are more cautious, and make an effort to be polite and indirect.
https://culturalatlas.sbs.com.au/thai-culture/thai-culture-communication
Singapore: Indirect Communication: As an extension of the need to maintain harmonious relations, the Singaporean people rely heavily on indirect communication. They rely less on words and are more attentive to posture, expression and tone of voice to draw meaning. Speech is ambiguous as they may often understate their point.
https://culturalatlas.sbs.com.au/singaporean-culture/singaporean-culture-communication
Philippines: Indirect Communication: Filipinos often communicate indirectly in order to prevent a loss of face and evoking hiya on either side of an exchange. ... They tend to avoid interrupting others and are more attentive to posture, expression and tone of voice to draw meaning.
https://culturalatlas.sbs.com.au/filipino-culture/filipino-culture-communication
Viet Nam: Indirect Communication: The Vietnamese are generally observed as being indirect verbal communicators, often understating themselves to reach their point. Language Style: In an effort to speak modestly, the Vietnamese have a tendency not to use very colourful expressions.
https://culturalatlas.sbs.com.au/vietnamese-culture/vietnamese-culture-communication
Malaysia: Indirect Communication: As an extension of the need to maintain harmonious relations, Malaysians rely on indirect communication. Great consideration is made to ensure that what is said, how it is said and how much is said does not offend the other person in the interaction.
https://culturalatlas.sbs.com.au/malaysian-culture/malaysian-culture-communication
Pakistani: Indirect Communication: The Pakistani communication style is generally indirect as they often seek to avoid confrontation or offence. Conversations are usually long and drawn out; people tend to speak in a roundabout way that reaches their point more delicately.
https://culturalatlas.sbs.com.au/pakistani-culture/pakistani-culture-communication
Myanmar (Burmese): Indirect Communication: The Burmese are indirect communicators. They generally take a roundabout way to making their point known in order not to offend the other person in the conversation. ... Instead, it is expected that people speak gently and softly regardless of the nature of the conversation.
https://culturalatlas.sbs.com.au/burmese-myanmar-culture/myanmar-burmese-culture-communication
Iran: Indirect Communication: Iranians tend to be quite indirect in their communication. They generally look towards non-verbal cues and speak figuratively to make a point. This has the purpose of avoiding embarrassment or offence and respecting the other person in the conversation.
https://culturalatlas.sbs.com.au/iranian-culture/iranian-culture-communication
Afghanistan: Indirect Communication – Afghan culture has a particularly indirect communication style relying heavily on nonverbal cues and figurative forms of speech, where information is not explicitly stated. For Afghans, indirect communication relates closely to saving face and respecting an individual's honour.
https://www.communicaid.com/country/afghanistan/
Armenia: “In Armenia, however, it is a very high-context and indirect communication culture, in which people do not always say exactly what they mean, rather it is up to the person to take what is said out of context.”
http://fs2.american.edu/zaharna/www/armenia/culture.htm
Azerbaijan: Indirect Communication – Azerbaijani culture is a rather high context culture relying on nonverbal cues, ... Instead use the whole hand when making gestures.
https://www.communicaid.com/country/azerbaijan/
Bahrain: Communication in Bahrain relies on nonverbal cues and figurative forms of speech where information is not explicitly stated. Saving face is a key component of the indirect communication style that is prevalent throughout the Middle East.
https://www.afsusa.org/countries/bahrain/
Bangladesh: Indirect Communication: Bangladeshis are usually indirect communicators. Language Style: While those unfamiliar with Bangladeshis may perceive of their communication style as abrupt because of the content of their speech, Bangladeshis tend to communicate in long and rich sentences.
https://culturalatlas.sbs.com.au/bangladeshi-culture/bangladeshi-culture-communication
Brunei: In order to maintain face their communication style is very indirect
https://www.commisceo-global.com/resources/country-guides/brunei-guide
Cambodia: Indirect Communication: Cambodians generally have an indirect communication style. Questions are often expressed in vague terms, especially if it is a negative topic. ... Cambodians will also tend to answer indirectly to a negative topic or difficult question. A common response is to say, 'same, same but different'.
https://culturalatlas.sbs.com.au/cambodian-culture/cambodian-culture-communication
China: Indirect Communication: As an extension of the need to maintain harmonious relations, the Chinese rely heavily on indirect communication. They rely less on words and are more attentive to posture, expression and tone of voice to draw meaning. Their speech is often ambiguous, and they may understate their point. The purpose of this is to maintain harmony throughout the conversation and prevent a loss of {face} on either end of the exchange. The best way of navigating this rhetoric and finding the underlying meaning is to check for clarification several times.
“Chinese are quite indirect with their communication style, preferring to hint at something and allow the listener to “connect the dots,” rather than communicate the message directly. In China, maintaining social harmony within the group is much more important than catering to individual needs.”
https://culturalatlas.sbs.com.au/chinese-culture/chinese-culture-communication
https://www.andymolinsky.com/cheat-sheet-trump-communicating-chinese/
Iraq: Indirect Communication: Iraqis generally communicate in an indirect fashion. One's express point is generally reached in a long, roundabout way. This has the purpose of avoiding embarrassment or offence and respecting the other person in the conversation.
https://culturalatlas.sbs.com.au/iraqi-culture/iraqi-culture-communication
Japan: Indirect Communication: The Japanese communication pattern is very indirect and far less verbose than what the English-speaking West is familiar with. They rely less on words to convey context and are more attentive to the posture, expression and tone of voice of the speaker to draw meaning from a conversation.
https://culturalatlas.sbs.com.au/japanese-culture/japanese-culture-communication
Jordan: However, this is the opposite in the Jordanian culture. ... It is also important to understand that most Arab countries such as Jordan are high context culture, which means that those who identify with the culture place a higher value on nonverbal language than a lower context culture (Minor & Lamberton, 2010).
https://www.ukessays.com/essays/theology/global-business-cultural-analysis-jordan-theology-religion-essay.php
High context culture = indirect communication.
Kazakhstan: “Kazakhs tend to have an indirect style of communication which makes understanding and getting to know them a little more challenging and time-consuming. Spending the time talking and getting to know each other will help the business relationship and ensure more efficient decision-making.”
https://www.communicaid.com/country/kazakhstan/
Kuwait:” Indirect: Imply/suggest what is meant. You need to read between the lines. Emotional outbursts and raised voices may feeldirect, but finding the “real” message in the words may still be achallenge. High Context
Background information assumed depending on nature of relationship. Social class determines the type of language and approach used to communicate.” “In Kuwait, an indirect communication style is favored. To avoid confrontation, Kuwaitis may allude to or suggest their true meaning without stating it plainly. The concept of “saving face” is important, so Kuwaitis especially avoid public embarrassment and delivering criticism directly. Kuwaitis are often expressive in conversation while displaying a roundabout way of arriving at their point. In Kuwaiti culture, it is common to speak loudly and passionately. Speaking with a high volume is indicative of sincerity, and if a person is quiet, Kuwaitis may feel there is something wrong.”
https://www.iorworld.com/resources/kuwait/
https://www.afsusa.org/countries/kuwait/
Laos:” Indirect Communication: Lao generally communicate indirectly. This is mostly due to the concept of {face} and the need to preserve {face} among all present in a conversation. In turn, Lao tend to be non-confrontational and will avoid giving direct refusals.”
https://culturalatlas.sbs.com.au/lao-culture/lao-culture-communication
Lebanon: Indirect Communication: Communication is indirect in Lebanon and one's express point is generally reached in a roundabout way. ... The Lebanese commonly try to interrelate subjects or merge discussion with other thoughts they have.
https://culturalatlas.sbs.com.au/lebanese-culture/lebanese-culture-communication
Nepal: Indirect Communication: The Nepalese communication style is generally indirect to avoid confrontation or offence. Conversations are usually long and drawn out, as people tend to speak in a roundabout way that reaches their point more delicately. This speech style is to be taken with patience; Nepalis may say the same thing several different ways, adding more detail as they repeat themselves. It is advisable to pay attention to the subtleties in conversation to draw meaning. For example, the absence of a fervent response can reflect more than what is actually said. Expect a lot of meaning to be conveyed through body language and facial expression. Direct communication is reserved for relationships with a high level of trust or for crucial situations.
https://culturalatlas.sbs.com.au/nepalese-culture/nepalese-culture-communication#nepalese-culture-communication
Russia: “The national specificity of the Russian indirect communication is analyzed according to Anna Wierzbicka’s linguocultural model in which the specific characteristics of language and speech are interpreted through cultural scenarios”” Indirectness itself is defined as one of the types of indirect communication: the planned indirect communication. We analyze in detail the reasons for it to be a part of Russian communicative style (primarily indirect directive speech acts and manipulation), associating these reasons with the cultural scenarios and the opposition of personality ~ impersonality.”
https://www.researchgate.net/publication/329901338_Indirect_Communication_in_the_Russian_Speech_Culture
Saudi Arabia: Indirect Communication: Saudi Arabians generally have an indirect communication style. It is common for people to understate their opinion in an effort to save face and remain polite. Other communicative cues, such as body language and eye contact, often convey meaning. ...
https://culturalatlas.sbs.com.au/saudi-arabian-culture/saudi-arabian-culture-communication
Singapore: Indirect Communication: As an extension of the need to maintain harmonious relations, the Singaporean people rely heavily on indirect communication. They rely less on words and are more attentive to posture, expression and tone of voice to draw meaning. Speech is ambiguous as they may often understate their point.
https://culturalatlas.sbs.com.au/singaporean-culture/singaporean-culture-communication
South (and North) Korea: Indirect Communication: The South Korean communication pattern is generally indirect and quite verbose. They tend to rely less on words and are attentive to a speaker’s posture, expression and tone of voice to draw meaning. Speech can be ambiguous as they often understate their point. The purpose of this is to maintain harmony throughout the conversation and prevent a loss of {face} on either end of the exchange. The best way of navigating this rhetoric to find the underlying meaning is to check for clarification several times through open-ended questions.
https://culturalatlas.sbs.com.au/south-korean-culture/south-korean-culture-communication
Syria “Indirect Communication: Syrians generally communicate in an indirect fashion. One’s express point is generally reached in a long, roundabout way. This has the purpose of avoiding embarrassment or offence and respecting the other person in the conversation. The best way of reaching an understanding is to ask open-ended questions that allow them to reach their answer in their own time and give agreeable and accepting responses that do not directly disrupt the speaker’s discussion.”
https://culturalatlas.sbs.com.au/syrian-culture/syrian-culture-communication#syrian-culture-communication
Taiwan Indirect Communication: The Taiwanese communication style is indirect. In order to maintain harmony throughout a conversation and prevent a loss of {face} on either end, they use ambiguous speech and understatements to convey their message. This is particularly evident when discussing negative topics that may cause embarrassment or offence. It is a good idea to avoid questions that require a solid ‘yes or ‘no’ response. Instead, ask open-ended questions that give your Taiwanese counterpart space to state their point in a more roundabout way.
https://culturalatlas.sbs.com.au/taiwanese-culture/taiwanese-culture-communication
Timor-leste “1) Indirect communication style tends to be the norm. Politeness to your face is more important than truth in most situations. A third person may be used as a go between if there is a problem. 2) People tend to be more direct with one another when talking within the same group. For example, Timorese and Timorese.”
http://factsanddetails.com/southeast-asia/East_Timor/sub5_10f/entry-3180.html
Turkey “Indirect Communication: The Turkish communication style is often warm and indirect when first meeting people. People are generally cautious of offending anybody involved in the conversation and may talk in roundabout ways to avoid doing so. ... Communication Style: Turks tend to speak in quite a slow and drawn-out way.”
https://culturalatlas.sbs.com.au/turkish-culture/turkish-culture-communication
United Arab Emirates In the United Arab Emirates, their indirect communication stems off of their high context culture. With an indirect communication style one must read between the lines in order to understand what is trying to be said or expressed
https://ballstun.wordpress.com/2013/10/15/communication-style/
Uzbekistan 16. Uzbekistan is an indirect communication culture. The following tips will give you clues about how you might handle communication with Uzbeks • Non-verbal gestures are important to enhance the meaning and acceptance of the words being spoken. • Adding some context, background information, and dialog are important to assure understanding. • Eloquence in verbal communication and meticulous preparation of written or visual communication forms are highly valued. • Take care when making introductions to have a respectful, even deferential demeanor. • Show you are considering the subject thoroughly when a topic is presented.”
“Types of CommunicationHigh Context CultureThe Uzbekistan belong to High Context Culture.Understanding for non-verbal communication is important to build relationship”
https://www.slideshare.net/Nilufarb70/8dimensionuzb
http://cms.iuj.ac.jp/gso/wp-content/uploads/2014/02/Uzbekistan-CC8.pdf
Yemen: “Yemenis favor an indirect communication style. The concept of “saving face” and avoiding confrontation is important. Personal space is smaller in Yemen. People tend to stand close together and use a variety of gestures while speaking. Physical contact between two people of the opposite sex in public is considered taboo. As Yemeni culture is slower paced, Yemeni people are generally laid back. During conversation, interruption is common and not necessarily considered rude. Eye contact is maintained during conversation and is considered a sign of attentiveness.”
https://www.afsusa.org/countries/yemen/#afs-nav-language
In other words, in high-context cultures, the explicit part of a message (its content) tends to be minimal, while the implicit part (the context of the situation including, for example, the place where the communication is taking place, the nonverbal cues, and the social status of the interlocutors) communicates the missing details. In contrast, in low-context cultures, it is the explicit part of the message that is responsible for the overall meaning of this message; the implicit part is of less importance.
High-context cultures:
Algerian
Bhutanese
Belorussian
Chinese
Filipino
French
Greek
Indian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Libyan
Nepali
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
“The examples above show that, overall, Asian cultures tend to be high-context and western cultures, on the contrary, low-context. However, it is necessary to point out that when we speak of high- vs low-context cultures, we speak of a continuum rather than two unrelated spots on a line or two separate baskets, if you want. To continue the “basket” analogy, all the cultures are in the same “basket”, but their place in this “basket” is different: some cultures are closer to the high-context “side”, while others are closer to the low-context “side”. One culture can be more high-context than another, but less high-context than still another. For instance, the Ukrainian culture is more high-context that the Canadian culture and less high-context than the Japanese culture.”
https://blogonlinguistics.wordpress.com/2013/10/22/high-and-low-context-culture/
oh to be gyeong ︶︶
not you commenting the same thing on ANTI PT but yes i agree
LMAO YOU SAW THAT
idk what it is but this chain killed me LMFAO
Yeah
I SAW YOU ON ANTI P.T LMFOAOO
TBH I would have- oh my holy smokes words can not describe
seems like we both have great tastes
Periodt
You saw me? Umm chile no you didn't