
the translation is such a mess that it kinda ruins the story. If I just want to see the art I'd rather read the raw instead of a confusing translation. This looks like a promising webtoon with a decent story so it's just such a shame.
I'm just glad it's getting licensed so even if original scanlator decide to drop this (I really hope they don't ㅠㅠ), I can still get it from lzh

Did Mr. Kim go out to see the doctor who conveniently left out the fact that Nakyum has bruises indicating he's been bound!??
But I mean, why wouldn't he say anything in the first place???? (╯°Д °)╯╧╧
Did no name threaten the doctor?
Is Mr. Kim going to find a dead body instead of answers? Is Mr. Kim gonna die? Σ(  ̄□ ̄||)
Or will Mr. Kim find out the truth, tell the mighty lord, and the stupid lord will feel all guilty and suddenly be nice to Nakyum? Nah, there's no way it's going to be this boring plot, right?
So was naoji in a romantic relationship with the grandpa as well?
I don't think so. I think they were more like long term friends.
I really do hope so, coz that would be a little bit weird.
Not just a little, it would be so fucking weird
they don't, it was a friend that gave him home, a comfort zone and that's what made naoji lonely, he lost a person who gave him home. and he said it too, never drank the gramps blood and never knew the effects of it so it connects to he never had that relationship with the gramps nor anyone, i think.