
Honestly, it's a let down how they derived from the novel at the scenes with the Chinese hitmen. The police questioning Yiyeon because of causing a traffic accident was embarrassing. Those were the best scenes when they did a theatre at the police station and it was almost entirely cut out.

In the novel, they meet in the restaurant, Jin Kang thinks that Yiyeon followed him there out of jealousy and when he questions him, he sees the hitman with a gun. He tucks Yiyeon, they fall to the ground and rolls to a room, meanwhile the hitmen are shooting continuously on them. Yiyeon confesses during these scenes that he is VX and they conclude that the broker is alive. There is a long scene when they are running away with Yiyeon's blue Ferrari with the hitmen behind them and then they end up in an office building. Police arrives, everyone runs away. Later they go to the police station and make a funny theatre, that they don't know why they became a target, maybe someone couldn't take that Yiyeon rejected them etc. When they are left alone in the room, Jin Kang recognizes that there is a hidden camera and they even start to play lovers. They go with the police to Jin Lang's fake home which was destroyed too but he says that nothing seems to be missing and he has spent these days in Yiyeong hyung's place anyways...Police guy rolls his eyes and let them go home and tells them not to leave Yiyeon's house because it's dangerous.

https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/zda/zda-8-5/ The scene starts here. Maybe they didn't want to picture the police as incapable as they were in the novel

Read it. They had to nerf Yiyeon huh, bro was a badass, know how to shoot and drive in a car chase. Also we were robbed of multiple kisses and make out session smh.
I can conclude the scenes are prob too long (they had to cut it to fit the numbers of chapters agreed by the artist/publisher). Either way it lowkey suck.

I don't want to be an ass but there are so many translations nowadays that mix up gender pronouns, it irritates me to no end. It's not that difficult to correct it, Noah is a guy, not a she and her, and as far as I remember, he doesn't call himself an auntie in the novel either. It seems to be a small mistake but 9 cases out of 10 this ruins the atmosphere, at least for me.

https://www.brittanypage43.com/tag/dear-benjamin/
The continuation Love, Benjamin is there too. Enjoy :D
Yes, you must take off his underwear too, unless you want his penis to catch a cold