Still laughing about that

Bananas July 19, 2024 9:55 pm

The leader is sus, bizarre, obvious and hilarious.
The “bandage partner” thing really cracks me up. Let’s not tell them it’s supposed to be “bonded partner”.
Bondage, snort

Responses
    LeniSnow July 25, 2024 12:01 am

    Cause they're not bonded to each. It's like a term like lovers but more on protector.

    Bananas July 25, 2024 6:08 am
    Cause they're not bonded to each. It's like a term like lovers but more on protector. LeniSnow

    That’s not the meaning of bondage though

    LeniSnow July 25, 2024 8:57 am
    That’s not the meaning of bondage though Bananas

    Well honey thats not for bonded partner as well. Why cant the author use a term they like. Like you didnt wrote this to tell them they are wrong. Go read the korean one.

    Bananas July 25, 2024 3:32 pm
    Well honey thats not for bonded partner as well. Why cant the author use a term they like. Like you didnt wrote this to tell them they are wrong. Go read the korean one. LeniSnow

    Bonded partner makes a hell of a more sense than bondage partner Bondage partner is a sexual term for some pretty heavy stuff, and to use that phrase wrongly is a very big no no

    PeachyAyuyu July 30, 2024 12:35 am

    real, like isn't bondage a bdsm term

    kaoru August 5, 2024 12:14 pm

    Ah, I just saw this as a member of the scan team.
    We strive to keep it as close to the original as possible because the Korean hangul is "본디지, / Bondage" which is a from the English word to Korean Hangul. Also, just as the official translation, they also used "Bondage Partner" for that term.

    Bananas August 5, 2024 7:30 pm
    Ah, I just saw this as a member of the scan team.We strive to keep it as close to the original as possible because the Korean hangul is "본디지, / Bondage" which is a from the English word to Korean Hangul. ... kaoru

    Really? That just makes it more hilarious Thanks for informing us