
I'd like to respectfully add information here :I did research and its supposed to be "countess" regardless of how she obtained the title
" Countess: Is the female equivalent of an earl and a count. This title can be used by an unmarried woman in her own right (or by the wife of a man who is an earl or a count.) "
Source : https://www.elitetitles.co.uk/earl-countess#:~:text=Related%20to%20the%20English%20word,an%20earl%20or%20a%20count.

I'd like to mention (even though nobody asked) that when the term "emperor" is used for a female monarch in translations, its probably just the translation style because if we were to accurately refer to female monarch's we would have to use
" female emperor " which leaves some people confused as to why they didnt use "empress" instead.
Just mentioning this incase some are confused with why count, countess (other noble titles... ) and emperor, female emperor, empress have different uses

Forgot to mention source lol : https://en.wikipedia.org/wiki/Empress_of_Japan#:~:text=%22emperor%22)%20%E2%80%93%20Unlike%20European,%22%20or%20%22female%20emperor%22.
Question, shouldn't it be countess instead of count?