
Just so everyone knows, I very much appreciate translators. I know many have English as a second language. I don’t care about grammar and spelling. I just want a cohesive translation. If that can not be done PLEASE don’t pick it up....otherwise other translation groups will skip it. I skipped the mess that was chap 44. Chap 45 is filled with unfinished sentences, using SPARROW as a name (huge irritated eye roll here), what a train wreck! I love this and don’t want to blow it off so I’ll keep going until chap 50. Then it’ll go on my reading list in hopes that it gets properly translated.
I’m on chapt 43. Around chapt 40 the translation became so stupid it pisses me off. This is a good and interesting story. What a freaking joke! How can anyone upload something so ridiculously disjointed? What a damned waste. I’m not bothering to read anymore nonsense. I’ll skip chapters in hopes this idiotic junk ends. Honestly, this “translation” at this point ranks in the top 5 worst I’ve ever come across. Fingers crossed i find it improves because at this rate......Raws are just as informative. Bummer.