This translation feels so off. The first 35th chapter uploaded here, and simply vanished f...

yaoitrash❀ March 6, 2020 5:33 am

This translation feels so off. The first 35th chapter uploaded here, and simply vanished for reasons unknown, actually fits the situation properly and translations make more sense. The first translation uploaded for 35th chapter that got deleted wasn't about Seungho threatening to kill Nakyum if he left but saying "Good that he (Inhun) left or I would've slashed him with this sword" (´・-・`)

Responses
    byul✧ March 6, 2020 5:54 am

    Pretty sure the one uploaded is the official English/Lezhin translation, seeing the grammar accuracy compared to all other chapters uploaded here

    byul✧ March 6, 2020 5:54 am
    Pretty sure the one uploaded is the official English/Lezhin translation, seeing the grammar accuracy compared to all other chapters uploaded here byul✧

    *the new upload is the official English

    yaoitrash❀ March 6, 2020 6:36 am
    *the new upload is the official English byul✧

    Yeah, I suppose so. But the first translation fits it better is what I was saying. But all's good. Not hating on the official translation. (*゚▽゚*)

    justhere March 6, 2020 10:40 am
    Yeah, I suppose so. But the first translation fits it better is what I was saying. But all's good. Not hating on the official translation. (*゚▽゚*) yaoitrash❀

    he did threaten to slash nk tho not the teacher, we all were just was hoping he said the inhun lol

    irunirunio March 6, 2020 11:59 am

    I agree. It feels totally off. I'm not even speaking about the sword moment (well, I can't read korean so whatever). But the whole scene sounded off, the phrases sound random and not connected...like
    "I planed to slash you"
    "What is it that you like"
    "and the painting?"
    Like WHAT i've just read

    justhere March 6, 2020 12:10 pm
    I agree. It feels totally off. I'm not even speaking about the sword moment (well, I can't read korean so whatever). But the whole scene sounded off, the phrases sound random and not connected...like"I planed t... irunirunio

    yeah, i think seungho was portrayed to being short and vague with his wording, but in the eng version it really just made it sound odd lol

    yaoitrash❀ March 6, 2020 12:53 pm
    he did threaten to slash nk tho not the teacher, we all were just was hoping he said the inhun lol justhere

    Yeah... our wishes for this webtoon never come true lmfao

    yaoitrash❀ March 6, 2020 12:54 pm
    I agree. It feels totally off. I'm not even speaking about the sword moment (well, I can't read korean so whatever). But the whole scene sounded off, the phrases sound random and not connected...like"I planed t... irunirunio

    FOR REAL! I mean, idk, maybe because I preferred the unofficial one over this so it felt off lmao, but all's good

    Alecia March 6, 2020 2:32 pm

    Well I mean it was taken down for a good reason lol. Should have NEVER and I mean NEVER been posted to begin with.

    Alecia March 6, 2020 2:33 pm
    Well I mean it was taken down for a good reason lol. Should have NEVER and I mean NEVER been posted to begin with. Alecia

    You just are not supposed to release a chapter before the official. Extremely disrespectful to the author

    yaoitrash❀ March 7, 2020 7:02 am
    You just are not supposed to release a chapter before the official. Extremely disrespectful to the author Alecia

    Well, reading it here is also extremely disrespectful to the author as well but here we are. Anyways, as I said all's good so ╮( ̄▽ ̄)╭

    Alecia March 7, 2020 5:33 pm
    Well, reading it here is also extremely disrespectful to the author as well but here we are. Anyways, as I said all's good so ╮( ̄▽ ̄)╭ yaoitrash❀

    No I know, it's just kind of an unwritten understanding between the authors and them. That Russian translation was out of no where. They were also screwing the regular uploaders over. I kind of think they did it to cause trouble