This translation feels so off. The first 35th chapter uploaded here, and simply vanished for reasons unknown, actually fits the situation properly and translations make more sense. The first translation uploaded for 35th chapter that got deleted wasn't about Seungho threatening to kill Nakyum if he left but saying "Good that he (Inhun) left or I would've slashed him with this sword" (´・-・`)
Pretty sure the one uploaded is the official English/Lezhin translation, seeing the grammar accuracy compared to all other chapters uploaded here byul✧
Yeah, I suppose so. But the first translation fits it better is what I was saying. But all's good. Not hating on the official translation. (*゚▽゚*) yaoitrash❀
he did threaten to slash nk tho not the teacher, we all were just was hoping he said the inhun lol
I agree. It feels totally off. I'm not even speaking about the sword moment (well, I can't read korean so whatever). But the whole scene sounded off, the phrases sound random and not connected...like "I planed to slash you" "What is it that you like" "and the painting?" Like WHAT i've just read
I agree. It feels totally off. I'm not even speaking about the sword moment (well, I can't read korean so whatever). But the whole scene sounded off, the phrases sound random and not connected...like"I planed t... irunirunio
yeah, i think seungho was portrayed to being short and vague with his wording, but in the eng version it really just made it sound odd lol
I agree. It feels totally off. I'm not even speaking about the sword moment (well, I can't read korean so whatever). But the whole scene sounded off, the phrases sound random and not connected...like"I planed t... irunirunio
FOR REAL! I mean, idk, maybe because I preferred the unofficial one over this so it felt off lmao, but all's good
Well, reading it here is also extremely disrespectful to the author as well but here we are. Anyways, as I said all's good so ╮( ̄▽ ̄)╭ yaoitrash❀
No I know, it's just kind of an unwritten understanding between the authors and them. That Russian translation was out of no where. They were also screwing the regular uploaders over. I kind of think they did it to cause trouble
This translation feels so off. The first 35th chapter uploaded here, and simply vanished for reasons unknown, actually fits the situation properly and translations make more sense. The first translation uploaded for 35th chapter that got deleted wasn't about Seungho threatening to kill Nakyum if he left but saying "Good that he (Inhun) left or I would've slashed him with this sword" (´・-・`)