bookmunchies June 26, 2025 11:39 pm

This is a sequel, the original is Shinrei Tantei Yakumo.

bookmunchies June 26, 2025 3:26 pm

Why the fuuuuuuuccccccckkkkkk would you cut his hairrrr?!?!!??!?!?! Sick

bookmunchies June 14, 2025 12:37 pm

Aren't they the confined girl the emperor raped, impregnated, mutalated etc and her husband? A parallel world version of them

    bruh June 17, 2025 3:38 pm

    Yeah and the vampire king is that emperor from that AU

bookmunchies June 3, 2025 10:08 pm

We got a poly ending? Love that, a bigger success than some that keep teasing with poly only to end in mono.

bookmunchies April 17, 2025 2:36 pm

83 mature, words are missing and some are wrong, ah i will weep if the tl goes to shit like it did for roses and champagne

bookmunchies March 21, 2025 1:05 pm

Wasn't she preggo during that night raid? How come she doesn't have a baby bump after x months?

    TKEBB March 26, 2025 5:04 am

    I thought the same!

bookmunchies March 21, 2025 8:48 am

From what I know this is actually a real thing, but it's a korean custom in which little girls were only fed peaches and then rich noble men would lick their sweat, penetrative sex with them was forbidden and they were really short lived because of their inadequate diet. I don't really think it's any less pedophilic just because no penetration was happening. I am also slightly unsure if my memory of it being a korean thing is acurate, I found out about this a looong time ago and I'm not really sure how to search for it.

    A2Z March 21, 2025 9:06 am

    the description says this is a chinese fantasy so maybe it took some inspiration

bookmunchies February 27, 2025 8:44 pm

hurted.....HURTED??? ok so this official is def being AI tled with no human involvement huh

    Boiers March 3, 2025 12:30 am

    or maybe english isn't the translator's first language?

    w_iju March 3, 2025 11:23 am

    That is pretty straightforwardly a human mistake, tho? MTLs may have nonsensical phrases but they remain grammatically correct. It was probably just an honest mistake

    bookmunchies March 3, 2025 7:38 pm

    I actually wanted to ignore this whole thing cause it's annoying but here comes a really long reply I guess
    1.a) Official tl at it's finest means employing professional tlers, and I'm being very truthful when I say it has zilch to do with a person's first language, as they actually have a diploma or at minimum a certificate at the given language/s
    b) Sadly it's been years since the USA has been ignoring quality over profit in the field of translation, and many publishers actually use mtl and just pay people to edit it, because this way they can pay less for professional translators, while giving them insane deadlines, who then have to pull water out of a dry well in order to get some quality out of that mess, but that still doesn't mean the editors/translators are not people proficient in the language they are payed to write in
    c) I have heard that more recently, even that has been omitted by some in favor of even cheaper AI tl and this completely erases human involvement

    2. Not really a human mistake, considering that hurted is a very much used term online, and mtl has been using frequently used phrases for a while now, it doesn't actually have to be grammatically correct if it comes from mtl, or from AI, and I'd say people who use online tl services already know this, on a side note autocorrect has also been switched over to frequently used phrases on many platforms so if anyone is super reliant on this in their ggl docs or even in word, yeah don't trust that

    w_iju March 3, 2025 9:20 pm
    I actually wanted to ignore this whole thing cause it's annoying but here comes a really long reply I guess1.a) Official tl at it's finest means employing professional tlers, and I'm being very truthful when I ... bookmunchies

    Well, yes, official translators will ofc be proficient in whatever language they have been paid to translate for... but even tho I'm not sure why this is being brought up, this isn't an officially translated release. The third volume of this manga has yet to be released in English (comes out tomorrow, in fact), and the fan translator themselves leaves a message every now and then, so. Idk what to tell ya. I fear what AI is doing to our culture just as much as the next person, but I've genuinely never been given any reason to think this was ever a MTL. I know AI messes up "purposefully" at times, so my point about being grammatically correct was an overstatement, but it was mostly on the idea that there would be more signs were this an AI MTL; we haven't reached the point of having high grade AI at our disposal for pirated, ilegal translations, so as it stands it is incredibly more likely for this to be an honest mistake than for it to be machine garbage.
    Not only are fan TLs at times made by non-native English speakers in varying degrees of proficiency, but poor verb inflection is something even native/fluent speakers can be prone to sometimes.

bookmunchies February 27, 2025 7:43 am

So he literally just pretended he was going to save those people, so he could get a good reputation? HA

    Yaoi Babe February 27, 2025 8:23 pm

    I would think there has to be more to it that has not been revealed yet. Nadia and Glenn don’t seem the type to do this.

    chocobuun March 7, 2025 6:51 pm

    No, he did it to show the public that him and his knights genuinely did want to save them but couldn’t. Which is true. He wanted to lead the knights to go save the people but without the support of other knights from the other factions, it would be a suicide mission and would only get himself and everyone killed.

bookmunchies January 7, 2025 6:09 pm

How the writer switched sexes, am super curious about it

    Luluri January 14, 2025 12:59 pm

    It was explained. The God cursed him when they found out she wrote the book, & then also refused to let him go home.

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.