It's not about being conscious of his good looks, it's the idea that some people thought that being sexually harrassed, because you are good looking and a man, is normal. It's a pity how he had to deal with those things
As much as I appreciate the translations, this "Hello Fellow, Kids" translation is giving me a headache. Please, even if it's formal, make it readable.
It's not about being conscious of his good looks, it's the idea that some people thought that being sexually harrassed, because you are good looking and a man, is normal. It's a pity how he had to deal with those things