Syrupy Pancake May 20, 2024 10:56 pm

If they had just left his hair blonde, it wouldve been better.

    Bee September 30, 2024 5:31 am

    Fr. Why did she stay similar but he changed

    Hyong00 November 26, 2024 9:11 pm
    Fr. Why did she stay similar but he changed Bee

    Author's comment at the end about Yuri: "Because of Yuri's descent into darkness, his blonde hair turned black and his blue eyes turned red"

Syrupy Pancake April 26, 2024 3:45 am

Mom just had to have the night shift when Kana reveals his obsessive love

Syrupy Pancake December 14, 2023 5:19 am

Ranmaru is def smacking his silly

Syrupy Pancake July 24, 2021 4:11 pm

Nah bitch save your water works ITS TIME TO GO TO JAIL

Syrupy Pancake July 24, 2021 3:49 pm

Yo wtf is going on with the translations? I cant understand anthing!

Syrupy Pancake July 24, 2021 1:32 am

Me + Miyamura's hair:

I liked it long, then he cut it.
I liked it short, then he cuts it again.
Now its short short and I still like it.

Syrupy Pancake July 24, 2021 12:02 am

Lmao guys I don't think Hyeseong's dad is her ex cause I doubt that douche of an incubus would fall in love.

Syrupy Pancake July 23, 2021 12:16 pm

This is literally a rape to love trope

Syrupy Pancake July 23, 2021 11:27 am

I don't mind waiting and appreciate the official translations but can we keep the names the same? I feel like Canaria's name might change and i don't want that.

Syrupy Pancake July 22, 2021 1:33 pm

Keep the names the same. I hate when we switch sites or the official translation comes in and all the names change after I've gotten used them.

    Asuka July 22, 2021 2:52 pm

    The only thing that changed in the official translation is Roxanna’s nickname but, I didn’t like it at all because they changed from “Roxie” to “Xanna”. It’s strange and reminds me of the way some teenagers in my country refer to vagina.

    Yukalena July 22, 2021 2:55 pm
    The only thing that changed in the official translation is Roxanna’s nickname but, I didn’t like it at all because they changed from “Roxie” to “Xanna”. It’s strange and reminds me of the way some... Asuka

    Actually, that's how her mom and younger siblings refer to Roxana in the novel. Her mom and Asil calls her "Sana", Jeremy calls her "Sana-noona" and the other younger siblings such as Charlotte call her "Sana-unnie". It's just the spellings are different.

    Asuka July 22, 2021 4:08 pm
    Actually, that's how her mom and younger siblings refer to Roxana in the novel. Her mom and Asil calls her "Sana", Jeremy calls her "Sana-noona" and the other younger siblings such as Charlotte call her "Sana-u... Yukalena

    It would had been better if they wrote it like that (Sana) because for me, the pronunciation is different and so I wouldn’t be bothered by it.

    lararara July 22, 2021 4:29 pm
    The only thing that changed in the official translation is Roxanna’s nickname but, I didn’t like it at all because they changed from “Roxie” to “Xanna”. It’s strange and reminds me of the way some... Asuka

    Omg same!!!! Xanna is gonna be hard to get used to do to the connotation in my mother language!

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.