Bringing her slippers doesn't suddenly make him a good person.
Granted, I felt conflicted for a second, by then I remembered what happened before.
He literally choked her.
I don't care how "jealous" or emotionally constipated he is, that is unforgivable.
Im not saying this so others hate this story.
I believe in character development, and if the female lead is equally as messed up, then I have no problem with it, but I've been in a LOT of fandoms where the male leads actions have just been brushed off and like...no, that's not how it works.
Ok so I got it.
The reason why both Marie and the king look so young is because they're the royal family and, judging from her brother, in breading is probably not that weird, so they got some weird genetic mutation that made them baby faced, which, in certain contexts...is a little disgusting.
Like, imagine falling in love with someone who looks 12...it's just...ugh...









I understand I'm being ungrateful, as the translators are taking time out of their schedules to translate and upload this, but...what exactly happened?
Did a new group take on this project?
I can't understand anything...
Badly translated manhwas are one thing- at least you can sort of understand what was happening, but here? I literally thought the dude was gay cause he said he wasn't interested in the opposite sex
Again, I know you're doing this for free, and thank you for that, just....I have no idea what's going on.
I guess I'll just read it on the spanish translation
This, my dear, is what you call mtl! When times call for desperate measures you use mtl!
Whats mtl???
Machine translation. Google, ...thats all i can think of lmaooooo, theres a couple other things i guess but I've only used google.
(๑•ㅂ•)و✧ there one that you use the camera from your phone, i also use one my jp teacher told me about for Japanese news, translates the whole page, have only used it for novels not for webtoons yet